Consecutive Interpreter (Portuguese BR / LATAM Spanish to English) – Finance Transition Project
职位描述
Consecutive Interpreter (Portuguese BR / LATAM Spanish to English) – Finance Transition Project
VM
- Lisbon, Portugal (Remote) Hi Everyone, Hope you are doing well.
Greetings from the Datamundi Team !!
We are looking for consecutive interpreters.
Please find the details below.
Position Title Consecutive Interpreter – Portuguese (Brazil) / LATAM Spanish to English (Finance Domain) Project Type Contract – 2 Months (Full-time, Time-bound Transition Project) Project Overview We are looking for experienced consecutive interpreters to support a finance and accounting transition project for an international school business moving operations from Brazil and LATAM to India. The role requires the interpreter to join live transition / knowledge transfer sessions, understand the content in Portuguese (Brazil) and LATAM Spanish, and subsequently interpret, explain, and transfer the knowledge in English to the India team. This is a business-critical transition assignment, requiring strong language expertise, finance domain knowledge, and excellent communication skills. Languages Required Portuguese (Brazil) → English
LATAM Spanish → English
Preferred: Native speakers in Portuguese (Brazil) and/or LATAM Spanish
Also acceptable: Non-native linguists with strong finance/accounting interpretation experience Domain Requirement Candidates must have prior experience in Finance & Accounting interpretation / business transition support, specifically in areas such as:
Accounts Receivable (AR)
Accounts Payable (AP)
General Accounting
Journal Entries
Reconciliations
Financial Reporting
Month-end activities
School / education finance processes (preferred)
Shared services / transition projects
Key Responsibilities
Attend online transition sessions with client trainers from Brazil / LATAM
Listen to finance process training sessions delivered in Portuguese and Spanish
Provide consecutive interpretation after each completed session
Explain the full session content in clear English to the India operations team
Support query clarification through chat with client trainers during live sessions
Maintain accuracy of finance and accounting terminology
Prepare English documentation / KT notes / summaries for transitioned topics
Assist the India team in understanding process nuances, workflow, controls, and terminology
Capture open questions and coordinate clarification with client in subsequent sessions
Ensure smooth communication flow between LATAM trainers and India finance teams
Work Model & Availability
Start Date: Monday, 6th April
Duration: 2 months
Work Hours: 6–8 hours per day
Availability: Must be available for the full 8-hour shift when required
Time Zone: Must support LATAM business hours
Mode: Remote / Online
Project Nature: Dedicated transition support Language Skills
Native or near-native fluency in:
Portuguese (Brazil)
LATAM Spanish
English
Excellent listening, comprehension, and explanation skills
Strong business communication capability
Functional Skills
Finance & accounting terminology expertise
Prior interpretation in business/finance transition projects
Experience in consecutive interpretation
Ability to create clear English process notes
Familiarity with virtual collaboration tools (Teams, Zoom, chat-based support)
Please let me know if you would be interested along with the rates.
Thank you!! Apply for This Job
Link to This Job Location Lisbon, Portugal (Remote) Department VM Employment Type Contractor Minimum Experience Mid-level Compensation 6000-7000 USD per month Privacy Policy • Terms of Service • © BambooHR All rights reserved.
Details
Category
Translation
Location
Remote
Employment Type
Independent Contractor
Posted
2026/4/13
相关机会
How Much Do AI Jobs Pay?
How to Get Started